[[[cp|w:320|h:200|a:c|u:rs201213]]]首先,关于博丽灵梦的姓名问题。
旧作中,为博簟6?伦髦校??梦。其中?与?是不同的。
灵为?的简体字,而灵为?的通假字。
简单来说,正确的用法应为“博簟保??牍?丛蛭?安├鲭?梦”。
但由于简化原因,本书则使用“博丽灵梦”。
此外,由于原作中人名经常会只以假名出现,所以在翻译成汉语时会采用网络上通用的汉字。
如レミリア?スカ?レット,换成汉字则是蕾米莉亚?斯卡雷特。
所以,连带武器、招式名称的翻译也参考网络上的通用版本。
最后,文中出现在的和歌俳句多为引用。章末会以脚注形式进行补充说明。
:。:
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:女老师微信群 逍遥游 我的矮个女友 北朝汉月 顺理成章的悖论 奈何世子太腹黑 等到风景都看透(出书版) 冒险世界的主角变成了快乐肥宅 南枝向暖北枝寒 冷落五年提离婚,渣父子悔红眼 璀璨幻梦 吞噬星空永恒不朽 桃花 爱是长生殿(出书版) 水中清戏鱼 我变成小说里的主角 吞神至尊 (综漫同人)港口Mafia的毒苹果君 十印仙王 单身妈妈